top of page
  • Writer's pictureTSC

Why You Need Certified Translations to Immigrate to Canada

Canada is a country that has always been welcoming to people from all over the world. The country boasts a multicultural population, a thriving economy, a high standard of living, and excellent social welfare programs. These qualities make Canada a popular destination for people who want to live and work abroad.

If you are planning to immigrate to Canada, you will need to provide various documentation to the Canadian government to support your application. One of the requirements that you may not be aware of is the need for certified translations of your documents if they are not already in English or French.

Here is why you need certified translations when immigrating to Canada:

1. Legal Compliance: In Canada, all legal documents must be submitted to the IRCC (Immigration, Refugees and Citizenship Canada) in either English or French. It means that if your documents are in your native language, they need to be translated into one the official languages of Canada by a certified translator. A certified translation is a document that has been created by a certified translator and attests to the fact that the translation is true and accurate. Self-made translations and non-certified translations are not accepted by the IRCC.

2. Accuracy: A certified translator ensures that the translated document is accurate and free from errors, omissions, or mistranslations. This is crucial because the accuracy of the translation can affect the outcome of your immigration process. Mistakes in the translation can lead to delays in your application or even the rejection of your application.

3. Authenticity: A certified translation carries the signature and stamp of the translator, attesting to the authenticity of the translation. It means that the translation is verifiable by the IRCC, and it helps the Canadian government to trust the validity of your documents.

4. Accessibility: Certified translations also make it easier for the Canadian government to understand your documents as they are familiar with the translation process. It ensures that there is clear communication between you and the authority making the process smooth and efficient.

Overall, certified translations are an essential requirement when immigrating to Canada. It’s always a good idea to engage the services of a certified translator who has experience and expertise in immigration documents. This will help to ensure that your immigration process is as smooth and efficient as possible. Translation Services Canada offers certified translations in a wide range of languages. To receive a free quotation for the cost of a certified translation, you can email your documents directly to or submit them on the website


Recent Posts

See All


Commenting has been turned off.
bottom of page